Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - merdogan

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 40 από περίπου 1648
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Επόμενη >>
45
Γλώσσα πηγής
Ελληνικά ÏƒÎµ αγαπω τοσο πολυ μωρο μου....πεθαινω για σενα...
σε αγαπω τοσο πολυ μωρο μου....πεθαινω για σενα !!!!!!!!!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Te iubesc atât de mult, dragostea mea....
Ρωσικά Ð¯ тебя очени
Αγγλικά I love you very much...
Κινέζικα απλοποιημένα 我如此爱你...
Τουρκικά Sevgilim,
58
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Annesi 31 haftalık hamile. Bebek erken doÄŸmak...
Annesi 31 haftalık hamile. Bebek erken doğmak istedi şuan hastanedeler

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά His/her mother
29
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Evlenirsem gelin çiçeÄŸim gül olacak
Evlenirsem gelin çiçeğim gül olacak

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If I get married
22
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Hazır ol tekrar gidiyorum!
Hazır ol tekrar gidiyorum!
tekrar van'a gidiyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Be ready
57
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ä°lkbaharı seviyorum. Dağın dibinde yaşıyorum...
Dağın dibinde yaşıyorum yemyeşil. baharda yeşilin tüm renkleri oluyor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Everywhere is green.
20
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Cuma günü yola çıkacağım
Cuma günü yola çıkacağım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά on Friday
48
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç...
Burda yaza denk geliyor. 35 derecede nasıl oruç tutacağız?
ramazan

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά in the summer
1077
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Histoire drôle
Le Petit Pierre revient de l'école et demande à son père :
- Papa, j'aurais besoin de tes lumières. Pourrais-tu me parler de la politique ? J'ai un devoir à rendre pour demain.
Après un instant de réflexion, son père lui répond :
- Bien, je pense que la meilleure méthode pour t'expliquer tout cela est de faire une analogie avec notre famille. Je suis le capitalisme car je nourris la famille. Ta mère est le gouvernement car elle contrôle chaque chose.
La bonne est la classe ouvrière car elle travaille pour nous. Toi, tu es le peuple et ton petit frère, c'est la future génération. En espérant que cela puisse t'aider pour ton devoir.
- Merci Papa, dit le Petit Pierre. Je ne comprends pas tout mais je vais y réfléchir.

Dans la nuit, le Petit Pierre est réveillé par les cris de son frère. Il constate que ses couches sont sales. Il se rend dans la chambre de ses parents et essaie de réveiller sa mère sans succès. Il remarque que la place de son père est vide. Il retrouve son père au lit avec la bonne. En désespoir de cause, il retourne se coucher.

Le matin suivant, au petit déjeuner, il dit à son père :
- Papa, je crois que cette nuit, j'ai tout compris à la politique.
- Excellent mon garçon. Et qu'as-tu compris ?
- J'ai appris que le capitalisme baise la classe ouvrière tandis que le gouvernement roupille, ignorant le peuple et laissant la génération future dans la merde !
Anglais UK ou US (indifférent)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Funny story about the meaning of politics
Ρουμανικά IstorioarÇŽ drÇŽguţǎ
Γερμανικά Lustige Geschichte
Τουρκικά Politikanın anlamı
330
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Probe Bestellung
Datenblätter für
Alsan Bentonit 1, Alsan Bentonit 2, Alsan Bentonit 3, Alsan Bentonit 4
mit den in Kazan werkseitg vorhandenen Messergebnissen.
- Ausfuhrgenehmigung / Zollpapiere, soweit werkseitig notwendig
Die Spedition der Sendung wird über Fa. Rhenus AG, Wertheim durchgeführt, die auch Lieferadresse auf dem Lieferschein sein soll:
Bitte um Mitteilung, zu welchem Termin die Palette im Werk Kazan abgeholt werden kann.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Deneme SipariÅŸ
24
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά ÅŸuan iÅŸim var sonra görüşürüz
şuan işim var sonra görüşürüz

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am busy now.
57
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ã–ffentlichkeit
Was mich interessiert wieso kommen diese Fälle nicht an die Öffentlichkeit?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Halka açıklanmaması
29
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sue yarın iÅŸe baÅŸlayacağını ...
Sue yarın işe başlayacağını söyledi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sue said
39
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Patlamada iki kiÅŸinin yaralandığı rapor edildi.
Patlamada iki kişinin yaralandığı rapor edildi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It was reported
39
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.
Treni bir saat içinde burada olması bekleniyor.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The train is expected to be here in an ...
103
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά biz seninle ne zaman tanıştık ? hatırlıyor musun?...
Biz seninle ne zaman tanıştık ? Hatırlıyor musun?Ben iyikide tanışmışız diyorum.Bunun için çok şanslı olduğumu hissediyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am feeling
13
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά mezhep
-Mezhebin nedir?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Your religion
98
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sen yeterki mutlu ol.HerÅŸey sizin için ve asıl...
Sen yeter ki mutlu ol.Umarım hayatın boyunca hep mutlu olursun. Her şey sizin için ve asıl sen olmazsan ben bir hiçim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Just so be happy !
21
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά seni herÅŸeyinle seviyorum
seni herÅŸeyinle seviyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I love you.
104
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Mektubu yolladıktan sonra Istanbula gittim. Senin...
Mektubu yolladıktan sonra Istanbula gittim. Senin için aldim hemen yollamak istedim. Mektubum eline ulastı mı haber vermedin?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά not notice.
23
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά fotoÄŸraflardan ilki benim ki
fotoÄŸraflardan ilki benim ki

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The first photo
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••Επόμενη >>